公鱼干好吃吗?
没吃过公鱼干的请退出,此问题不提供答案! 说点别的.关于“老公”和“公公”这两个词的用法和含义。 “公公”这个词现在用的比较少,一般用来代指已故的老爹(我老爹今年65+)。而传统上“公公”是称呼有官职或地位的人(比如皇帝称“朕的父皇”为“皇阿翁”)。不过现在也没人这么叫了。
“老公”过去指自己的丈夫(我的老公1984-2007)现在的意思已经模糊化了,可以指老婆也可以指情人。不过从古代文献来看,这个“老公”应该还是指丈夫的,而且这感觉还是很强烈的——用现代语序来理解古汉语,“老公”就是“我夫君”“我的丈夫”的意思(注意与下面要说的“郎君”区分)。比如《红楼梦》里李嬷嬷骂探春的话“忘八似的,你夫君怕也吃醉了。”这句里的“老公”就指的是贾探春的丈夫。
古时没有“岳父”“岳母”的概念(现代也少有了),妻子的父亲被称为“外祖父”或者“舅爷”,而母亲的父亲则被称为“姥爷”(现在有些地区还保留了这个称呼)。丈夫的爸爸被称为“丈人”、“泰水”(陶渊明《移居二首》之一“时复墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。”其中“泰水”一词颇有意思,“泰”字在这里似乎没什么意义,而且“水”在古汉语里有时也指父亲。