举袖如云是成语吗?
举袖为云是成语,拼音是jǔ xiù wéi yún。意思为衣着华美而人又众多。出处是《晏子春秋·内篇谏上》:“晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:‘缚者曷为者也?’对曰:‘齐人也,坐盗。’王视晏子曰:‘齐人固善盗乎?’晏子避席对曰:‘婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同……”
此成语还有一个有趣的故事,说的是齐国相国晏婴出使楚国,楚王为当众羞辱晏婴,请来两位捆绑着的囚犯,然后问晏婴:“你们二人哪个是齐国人?”守卫回答:“一个叫张丙的囚犯是齐国人,另一个叫王二狗的是楚国人。”楚王又问晏子:“你们齐国人是不是天生都会偷东西?”晏婴说:“我听说橘子生长在淮河以南就是甘甜可口的橘子,而移种到淮河以北就变成味苦的枳子,虽然形态相似,味道却大不相同。这是为什么呢?因为水土不一则然也。同样的,如果齐国人在我们齐国做正直守法的良民,一到楚国就变成了盗贼,莫非是楚国的水土使人变成盗贼了吗?”楚王听罢,知道晏子在讽刺楚国治安不好,强横无理,只得自嘲地说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自取其辱了!”因此举袖为云多用来形容人众而富有。
这个成语在文学作品中时有出现,譬如《红楼梦》第九十三回:“贾母自想了半日:‘今年我带着你妹妹你们去。’贾珍听了,即忙接回道:‘如此更妙。’贾母一时高兴,便说:‘叫他姊妹们也都去散散。’王夫人笑道:‘到了那里,人多地窄,只怕姑娘们有些不大喜欢。’贾母道:‘到了他那里,只住上两三天,且顽两天。临期再看什么道理。’
如今时世不比先前了,女大学生比比皆是,举袖如云自然被用来形容人众而富有,若是用在女大学生身上,只怕是贬词了。