寨五行属什么?
古书没有“寨”字,只有“砦”和“塞”两个字 先秦时期(西周到西汉)写作“寨”的,一般要加注解释为“同‘塞’”或“通‘塞’”“作‘塞’” “砦”是后来形成的汉字,表示另一种概念——据说是唐朝出现的。
根据这个字的来源,以及现代字典中给它的释义来看,我认为它跟先秦时期的“砦”应该不是一个意思。因为虽然读音一样(都是zhài)、都有防御设施的意思;但“砦”的构词方式显然更接近于名词+形容词,而不是动词+名词;而且现代字典给出的解释也是用来表示一种防御性的建筑设施的,而不再是指这种建筑用来进行的防御性行动了 ——所以这两个字应该是不可以相互替换使用的。
至于后世的“寨”,则应该是从“砦”演化而来。现在的词典大多把寨和砦作为同义词来用,我觉得不妥当吧……
那么这样一来,题主的问题就可以简单地说成这样: 寨,塞也 塞,砦也 所以“赛”就是“砦”的意思。当然这只是一个猜测而已 毕竟古汉语比较复杂,很多时候一个动词也可以当做名词使用,反过来也一样,同一个意义有不同的表达形式是很正常的事情。。。
比如《左传》里面经常说“御师”(抵御敌军),却也有“帅师”(率领军队)的说法,这就是名词与动词互换使用了 再比如《史记·陈丞相世家》里说到陈平年少时“家贫”,这里的“贫”实际上就是动词,相当于今天的形容词,形容家道贫穷;但在《论语·先进》里同样说的是陈平年少的时候“家甚贫”,这里就完全变成了名词,形容家庭贫困了 ——可见当时的人完全可以随意调换两个词的地位去使用它们。