寨五行属什么?

容苏芾容苏芾最佳答案最佳答案

古书没有“寨”字,只有“砦”和“塞”两个字 先秦时期(西周到西汉)写作“寨”的,一般要加注解释为“同‘塞’”或“通‘塞’”“作‘塞’” “砦”是后来形成的汉字,表示另一种概念——据说是唐朝出现的。

根据这个字的来源,以及现代字典中给它的释义来看,我认为它跟先秦时期的“砦”应该不是一个意思。因为虽然读音一样(都是zhài)、都有防御设施的意思;但“砦”的构词方式显然更接近于名词+形容词,而不是动词+名词;而且现代字典给出的解释也是用来表示一种防御性的建筑设施的,而不再是指这种建筑用来进行的防御性行动了 ——所以这两个字应该是不可以相互替换使用的。

至于后世的“寨”,则应该是从“砦”演化而来。现在的词典大多把寨和砦作为同义词来用,我觉得不妥当吧……

那么这样一来,题主的问题就可以简单地说成这样: 寨,塞也 塞,砦也 所以“赛”就是“砦”的意思。当然这只是一个猜测而已 毕竟古汉语比较复杂,很多时候一个动词也可以当做名词使用,反过来也一样,同一个意义有不同的表达形式是很正常的事情。。。

比如《左传》里面经常说“御师”(抵御敌军),却也有“帅师”(率领军队)的说法,这就是名词与动词互换使用了 再比如《史记·陈丞相世家》里说到陈平年少时“家贫”,这里的“贫”实际上就是动词,相当于今天的形容词,形容家道贫穷;但在《论语·先进》里同样说的是陈平年少的时候“家甚贫”,这里就完全变成了名词,形容家庭贫困了 ——可见当时的人完全可以随意调换两个词的地位去使用它们。

优质答主

题主既然提到了《说文》,不妨看看其关于“寨”的论述 (简体字版) 寨,所以聚土而居曰砦;又因以为藩篱之义。从土,祭声。凡砦之属皆从寨。 (繁体字版) 寨,故聚土而居曰柵;又因以为藩籬之義。從土,祭聲。凡壩之屬皆从寨。 以上文字主要摘自《康熙字典·注释》 至于具体怎么解释,那要看题主所理解的语境了。 我个人认为 “因为”与“因而”是两个概念 所以这里应当理解为—— 用土围起来的建筑叫做寨 从某种角度来说可以把它翻译成现代汉语里的“用土墙围绕起来” 但要注意这里的“因”“以”等动词不能译作介词 例如我们可以说——“我因为他而喜欢他”——但绝不说“因为我使他成为我的朋友” 以致使这种用法成为了一个语法错误 因为在这种句子中作为连词的“因/以”并没有真正的连接含义而是表示一种伴随关系 而如果是介词的话就真成了使役动宾结构了 这在古汉语里是一种语病 在普通话和某些方言里至今都保留着一些类似的现象

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!